Кому нужно переводить свой сайт на белорусский язык?

Бюро «Планета переводов» - это мультикоманда опытных переводчиков и менеджеров. Каждый переводчик компании имеет лингвистическое образование. У сотрудников со специализацией, как правило, есть профильная подготовка. Все специалисты работают в сфере переводов не менее 5 лет. В общей сложности мы готовим переводы на 40 мировых языков.

Кому нужно переводить свой сайт на белорусский язык?
Задать вопрос

Наши специалисты ответят на любой интересующий вопрос по услуге

21 Мая 2019
Постановление Совмина № 797 обязало дублировать основную информацию на сайтах на двух государственных языках. Требование касается сайтов государственных органов и организаций, а также хозяйственных обществ, где государство владеет долей собственности. Правило не касается новостей, а также тех нормативных правовых актов и бланков, которые публикуются на языке их принятия или установления.

Грамматика «мовы»: «Як чуеш, так i пiшаш?»

Наверняка, вы уже заметили, что многие сайты госорганов стали транслироваться на «мове». Однако не все организации спешат переводить свои интернет-страницы. Мы связываем это со сложностями перевода специальной терминологии и адаптации самого сайта. При кажущейся простоте и схожести с разговорным языком («як чуеш, так i пiшаш») правописание белорусского подчиняется довольно сложным грамматическим правилам и нормам.

Почему нужно переводить сайт в бюро

Перевод сайта в принципе на любой другой язык делается с целью сделать его доступным и понятным для аудитории, владеющей этим языком. В последние годы чаще всего мы переводим сайты на английский и китайский языки. Однако перевод на какой бы язык ни требовался, сделать нужно это максимально профессионально. Ведь оценивать всю работу вашей компании будут в том числе и по вниманию к мелочам. Ошибки в переводе на белорусский язык создадут общее впечатление неряшливости и неуважения к заказчику. В то время как грамотный, выдержанный в едином стиле перевод, наоборот, поддержит картину успешности и компетентности организации. И, кстати, выделит вас из числа конкурентов.

Мы переводим одинаково быстро с русского на белорусский или на английский, или на китайский. Вы можете заказать в нашем бюро перевод своего сайта или адаптацию компьютерной игры практически на любой из мировых языков. Заказывайте сразу на все нужные или последовательно на каждый по мере необходимости.
Заказать услугу
Оформите заявку на сайте, мы свяжемся с вами в ближайшее время и ответим на все интересующие вопросы.