Почему стоит заказывать перевод паспорта в бюро

Бюро «Планета переводов» - это мультикоманда опытных переводчиков и менеджеров. Каждый переводчик компании имеет лингвистическое образование. У сотрудников со специализацией, как правило, есть профильная подготовка. Все специалисты работают в сфере переводов не менее 5 лет. В общей сложности мы готовим переводы на 40 мировых языков.

Почему стоит заказывать перевод паспорта в бюро
Задать вопрос

Наши специалисты ответят на любой интересующий вопрос по услуге

2 Октября 2018
Перевести паспорт на первый взгляд задача довольно заурядная. И можно задаться, казалось бы, логичным вопросом: зачем относить документ на перевод в агентство, когда можно воспользоваться одним из бесплатных ресурсов онлайн-перевода? Или даже самому перевести! Особенно если перевод осуществляется на русский язык, скажем, с украинского. И хотя бы один раз в месяц к нам в бюро обязательно приходит человек с просьбой заверить перевод, который он сделал сам.

Нотариальное заверение перевода паспорта

Самый востребованный вид заверения перевода – нотариально заверенный, реже – под печать бюро. В первом случае вам нужен переводчик, внесенный в реестр и обладающий правом такого заверения. У нас в офисе постоянно находятся специалисты, нотариальные переводчики, по самым распространенным языкам: английский немецкий, украинский, арабский, испанский, польский. Заверить нотариус может только перевод, под которым стоит личная подпись такого переводчика. Если клиент не обладает таким правом, то, к сожалению, его знаний языка недостаточно, чтобы получить перевод документа в надлежащем виде.

Перевод паспорта иностранного гражданина

Перевод любых личных документов сопряжен с большой ответственностью. Ошибка в переводе имени или отличия в написании имени иностранного гражданина в разных документах может вызвать вопросы по месту предоставления таких бумаг. Неверно выполненный перевод придется заказывать (и оплачивать) по новой, что означает потерю времени. Особенно досадны проволочки при устройстве на работу или принятии в учебное заведение.

Как выбрать надежное бюро для перевода паспорта

Будьте бдительны при выборе агентства по переводу. Во-первых, уточняйте точные сроки получения своих документов на руки и по возможности – стоимость услуги. Цена за перевод одной страницы документа должна быть указана в прейскуранте бюро. В нашем бюро перевод одной страницы текста, скажем, с арабского на русский язык обойдется вам в 32 рубля. Отдельно добавляется стоимость услуги по нотариальному заверению.

Во-вторых, обращайтесь в бюро, о котором вы получили положительные отзывы. Хорошо и в срок выполненная работа – это экономия времени, абсолютно невосполнимого ресурса. И третье – не бойтесь спрашивать! По ответам менеджера вы поймете, насколько опытные специалисты будут работать с вашими бумагами. Выбирайте только лучших переводчиков для своих личных документов!

Сколько стоит перевод паспорта с нотариальным заверением

Перевести паспорт с английского на русский язык, заверить перевод нотариально в нашем бюро обойдется вам в 40 рублей. Времени такая работа занимает день, то есть сегодня на завтра. Если вы находитесь в другом городе, свяжитесь с нашим менеджером по телефону заранее и обсудите возможность отправки сканов документов и предоплаты.
Заказать услугу
Оформите заявку на сайте, мы свяжемся с вами в ближайшее время и ответим на все интересующие вопросы.