Свадьба - это то самое событие, когда все должно быть безупречно и даже - идеально.
Одновременно подготовка к торжеству поглощает жениха и невесту чуть более, чем полностью. И все заботы умножаются на два, если союз заключается между гражданами разных государств. Если твой жених - иностранец, помощи от него в свадебных хлопотах не дождешься. Даже если милый друг хочет помочь, ему это не удается по причине банального незнания местных правил и порядков.
Бумажная свадебная волокита
Во-первых, мы помогаем молодой паре избавиться от огромного пласта работы по переводу личных документов. А это приличная кипа: свидетельство о рождении, паспорт иностранного гражданина, справка о семейном положении (или решение суда о разводе) и справка с места жительства. Потом обязательно нужно оформить заявление у нотариуса о том, что отсутствуют обстоятельства, препятствующие заключению брака. Желающие заключают брачный договор.
Переводчик на свадьбе
Во-вторых, мы можем предоставить симпатичную переводчицу, которая под видом гостьи будет помогать в общении между женихом и многочисленными родственниками (как до, так и во время свадьбы). Переводчик не только будет переводить дословно слова и выражения, но и пояснять особенности традиций и ритуалов. Доверьте деликатное посредничество профессионалу и избежите многих неловких моментов.
Все в срок
Всегда накануне свадьбы выясняется, что где-то кто-то не успел, забыл или не забрал. Совершенно недопустимо, если промашка выйдет с документами для заключения брака. Просто предоставьте нам все эти хлопоты, и мы привезем готовый пакет документов в нужное время по указанному адресу. Кстати, переводчик обязательно должен присутствовать при церемонии заключения брака в ЗАГСе. Браки с иностранными гражданами в Минске заключают всегда во Дворце Бракосочетания.